Индустрия рекламы Информационно-справочный портал
Теория и практика рекламной деятельности

Трудности перевода: Pirelli. Power is Nothing Without Control

Валерия Ординарцева, копирайтер Euro RSCG Moradpour:

«Контроль — высшая сила»

Я бы предложила такой слоган: «Контроль — высшая сила». В дословном переводе — «Мощь — ничто без контроля» — этот слоган кажется мне очень правильным, скучным и непритязательным, как лысая резина, по крайней мере когда он вырван из контекста. Таких плоских произведений можно сколько угодно насочинять: «Ночь — ничто без секса», «Работа — ничто без зарплаты», «Любовь — ничто без ответа» — ну да, и что? Особо не поспоришь на такие общие темы, да и неинтересно. Я за более объемные слоганы, чтобы смыслов было несколько, чтобы у читателя оставалась свобода подумать и додумать, пофантазировать в заданном направлении. Приятно же, когда к тебе обращаются как к понимающему: немного заговорщицки, слегка дерзко, на своем языке. Я бы предложила Pirelli слоган «Контроль — высшая сила». И как раз он замечательно подходит для их нынешней кампании с фильмом «Зов». Есть еще такой смелый вариант: «Кто сильнее, тот и водит?»

Ирина Горшкова, копирайтер Saatchi & Saatchi:

«Владеть силой. Владеть собой»

Все серьезно. Мощь, резина. Недешевый продукт, календари с девочками. Каждое слово в оригинале — из премьер-лиги английского, пришлось бы ко двору и Шекспиру, и Depeche Mode: Power, Nothing, Control, Without.

Посмотрим в подстрочник. «Сила есть ничто при отсутствии контроля». Я бы с радостью скупала резину под данным девизом. Но ведь найдутся и другие консьюмеры. Мой арт-директор Полонский, например, склонен наделять металлические повозки душой их владельцев. И он так не одинок в своем автолюбительском антропоморфизме.

Вводная ясна. Заключаем смысл фразы «Самая крутая тачка быстро перестает быть таковой при отсутствии тормозных приспособлений» в плоть и кровь автовладельца. Придаем подобающую ценовой категории торжественность. Неопределенная форма глагола с готовностью поддержит премиумность своей вневременной категоричностью. Что-то типа… «Pirelli. Владеть силой. Владеть собой» Смотрим звуки. Аллитерационные сцепки держат конструкцию. Грамотно выступает немного вульгарная и от этого в должной мере бойкая пара «силой — собой».

Voila. Слоган готов. Разогреть на костре амбиций, сбрызнуть машинным маслом и отдать в добрые дистрибьюторские руки.

Владимир Башкиров, старший копирайтер агентства Twiga:

«Pirelli. Силы под контролем»

В арсенале философичная данность, обреченный на глобальное непонимание подстрочник «Сила ничто без контроля». Чтобы достучаться до владельца огненной колесницы на летней резине, придется взмахнуть полосатым жезлом лексической логики. Попробуем облегчить и без того сложную жизнь российского автолюбителя… Ваня, слушай сюда. Шины Pirelli — это контроль. Сила — твой мощный автомобиль, по умолчанию (маломощную лошадку подкуют чем попроще). А сила нуждается в контроле, чтобы управлять ав… пардон, ситуацией. Перефразируя поговорку: «Сила есть — контролю надо». Поскольку необходим слоган, а не комеди-каламбур, меняем шило на отвертку. Прикручиваем новые шины Pirelli к сознанию потребителя при помощи элементарного донесения — у твоей машины много сил, но что это значит, если нет возможности их контролировать? Ответ — авария, неправильный, поскольку есть Pirelli и все становится на свои места. Все четыре колеса. А слов в слогане получается и того меньше. Итак: «Pirelli. Силы под контролем».

Источник: Трудности перевода: Pirelli. Power is Nothing Without Control. // Журнал «Индустрия рекламы» 2006 № 18. URL: https://adindustry.ru/doc/434
Ограничения: Настоящая публикация охраняется в соответствии с законодательством Российской Федерации об авторском праве и предназначена только для некоммерческого использования. Копирование, воспроизведение и распространение текстовых, графических и иных материалов, представленных на данной странице, не разрешено.
Журнал «Индустрия рекламы»
Новые статьи